Herbst 1881 12 [1-100]
12 [62]
“ich habe meinen Regenschirm vergessen”
[Vgl. Jean Ignace Isidore Gerard, a/k/a J. J. Grandville (1803-1847), "Les quatre saisons." In: Grandville, Un autre monde. Transformations, visions, incarnations, ascensions, locomotions, explorations, pérégrinations, excursions, stations cosmogonies, fantasmagories, rêveries, folâtreries, facéties, lubies, métamorphoses, zoomorphoses, lithomorphoses, métempsycoses, apothéoses et autres choses. Paris: H. Fournier, 1844, 145-152 (145). "Les quatres saisons. // [....] XXII. — Où Hahblle puise les éléments d'un nouveau poème sur les Saisons, à propos de la pluie et du beau temps. // Tout à coup on entendit retentir dans l'espace ce cri lamentable: — J'ai oublié mon parapluie! / Et les échos de l'infini répétèrent: — Mon parapluie! Mon parapluie! / Qui poussait cette exclamation? C'était Hahblle." (The Four Seasons. // XXII. — Where Hahblle borrows elements from a new poem on the seasons, about rain and good weather. // Suddenly we heard this lamentable cry resounding everywhere: — I have forgotten my umbrella! / And the echoes repeated endlessly: — My umbrella! My umbrella! / Who uttered this cry? It was Hahblle.) This reference was first published in Andreas Urs Sommer, Kommentar zu Nietzsches Jenseits von Gut und Böse. Historischer und kritischer Kommentar zu Friedrich Nietzsches Werken. Herausgegeben von der Heidelberger Akademie der Wissenschaften Band 5/1. Berlin; Boston: De Gruyter, 2016, 796.]